No exact translation found for مناطق الفيضانات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مناطق الفيضانات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tanto el Pakistán como Filipinas han presentado pruebas documentales en las que se determina qué zonas geográficas fueron afectadas respectivamente por las inundaciones y la actividad volcánica.
    وقدمت كل من باكستان والفلبين أدلة مستندية تحدد المناطق المتأثرة بالفيضانات والنشاط البركاني على التوالي.
  • i) Colaboración con la ESA para ejecutar en África un proyecto sobre el establecimiento de un sistema de información con objeto de determinar, vigilar y analizar las zonas anegadizas y hacer un inventario de las aguas superficiales de la cuenca del río Nakambé de Burkina Faso;
    (ط) التعاون في العمل مع وكالة الفضاء الأوروبية على تنفيذ مشروع في أفريقيا لاستحداث نظام للمعلومات يمكّن من تحديد مناطق الفيضانات ورصدها وتقديرها، وعلى وضع قائمة حصرية بالمياه السطحية في حوض نهر ناكامبي في بوركينا فاسو؛
  • Se han promocionado las medidas contingentes de saneamiento en barrios y comunidades localizadas en áreas inundables y cercanías a cauces y cursos de agua en todos los SILAIS del país, acompañando las acciones de emergencia y desastres en la temática de agua y saneamiento ambiental.
    وحققت خطط طوارئ الإصحاح تقدماً في الأحياء والمجتمعات المحلية الواقعة في مناطق الفيضانات وبالقرب من المجاري المائية والقنوات في جميع مراكز النظام المحلي للرعاية الصحية الشاملة في البلد فضلاً عن الاستعداد لشواغل الكوارث والطوارئ في مجالات المياه والإصحاح البيئي.
  • El Programa y la ESA colaboran actualmente para ejecutar en África un proyecto sobre el establecimiento de un sistema de información con objeto de determinar, vigilar y analizar las zonas anegadizas y hacer un inventario de las aguas superficiales de la cuenca del río Nakambé de Burkina Faso.
    ويتعاون البرنامج والإيسا حاليا على تنفيذ مشروع في أفريقيا لوضع نظام للمعلومات يمكّن من تحديد مناطق الفيضانات ورصدها وتقييمها وعلى وضع قائمة حصرية بالمياه السطحية في حوض نهر ناكامبي في بوركينا فاسو.
  • i) Colaboración con la ESA para ejecutar en África un proyecto sobre el establecimiento de un sistema de información con objeto de determinar, vigilar y analizar las zonas anegadizas y hacer un inventario de las aguas superficiales de la cuenca del río Nakambé de Burkina Faso;
    (ط) التعاون في العمل مع الوكالة "الإيسا" على تنفيذ مشروع في أفريقيا لاستحداث نظام للمعلومات يمكّن من تحديد مناطق الفيضانات ورصدها وتقديرها، وعلى وضع قائمة حصرية بالمياه السطحية في حوض نهر ناكامبي في بوركينا فاسو؛
  • Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
    ويتزايد قطع الغابات، وإقامة وسائل الاتصالات بالمناطق المتأثرة بالفيضانات ويجري استغلالها بصورة مكثفة (المباني، والصناعة، والمواصلات، وما إلى ذلك).
  • También debía considerarse la posibilidad de sancionar normas legislativas para impedir la construcción de viviendas en zonas expuestas a inundaciones, especialmente si los dueños de las casas no podían costear el seguro.
    وينبغي أيضاً النظر في إصدار معايير تشريعية لمنع تشييد المساكن في المناطق المعرّضة للفيضانات، وخصوصاً إذا لم يستطع أصحاب المنازل دفع أقساط التأمين.
  • Dado el alto índice de urbanización, la prevención de catástrofes en las zonas urbanas (inundaciones, deslizamientos de tierras) y la mejora de la vivienda y del acceso al agua contribuirán a la estabilidad.
    ونظرا لارتفاع معدل التحضر، فإن الوقاية من الكوارث في المناطق الحضرية (الفيضانات والانهيارات الأرضية)، وكذلك تحسين السكن وفرص الحصول على المياه، سوف تساهم في تحقيق الاستقرار.
  • En cuanto a los sistemas de alerta temprana y las estrategias de respuesta locales, los ejemplos de estudios de casos abarcan la alerta temprana de mareas de tempestad, los sistemas de alerta temprana de olas de calor, la captación de aguas en el Estado de Darfur septentrional (Sudán) y los cultivos en plataformas flotantes en las zonas de inundación de Bangladesh.
    وفيما يتعلق بنظم الإنذار المبكر واستراتيجيات التصدي المحلية، تشمل أمثلة دراسات الحالات الإنذار المبكر بالعواصف الشديدة، ونظم الإنذار المبكر بارتفاع درجات الحرارة، وتجميع المياه في شمال درافور بالسودان، والزراعة العائمة في المناطق المعرضة للفيضانات في بنغلاديش.
  • Las sequías en China septentrional y las inundaciones en el curso medio y bajo del río Yangtze y en China sudoriental se han agravado.
    وكان ثمة تزايد في قسوة الجفاف بشمال الصين وشمالها الشرقي، وأيضا فيما يتصل بالفيضانات في المناطق الوسطى والجنوبية من نهر يانغتسي وفي جنوب شرقي الصين كذلك.